1 00:00:10,720 --> 00:00:12,812 LiveTextAccess. 2 00:00:13,048 --> 00:00:16,575 Training for real-time intralingual subtitlers. 3 00:00:17,120 --> 00:00:19,073 This is Unit 1. 4 00:00:19,180 --> 00:00:20,882 Understanding accessibility. 5 00:00:20,980 --> 00:00:22,263 Element 1. 6 00:00:22,371 --> 00:00:23,830 Basic concepts. 7 00:00:26,621 --> 00:00:30,142 This video lecture revolves around types of disabilities 8 00:00:30,249 --> 00:00:32,853 and the concept of access services. 9 00:00:32,976 --> 00:00:34,589 My name is Rocío Bernabé, 10 00:00:34,718 --> 00:00:38,223 from the Internationale Hochschule SDI München, in Germany. 11 00:00:38,680 --> 00:00:41,639 I have prepared this video lecture in collaboration with 12 00:00:41,746 --> 00:00:46,607 the European Federation of Hard-of-Hearing, in short EFHOH. 13 00:00:48,153 --> 00:00:52,731 On completion of this training sequence, you will be able to classify disabilities 14 00:00:52,800 --> 00:00:58,689 by types of impairment and to explain the function of access services. 15 00:00:59,011 --> 00:01:02,301 You will also learn the difference between access services 16 00:01:02,360 --> 00:01:06,310 and two other terms often used in this context. 17 00:01:06,438 --> 00:01:08,124 These two terms are: 18 00:01:08,200 --> 00:01:12,292 assistive technologies and reasonable accommodations. 19 00:01:13,898 --> 00:01:15,668 Let’s take a look at the agenda. 20 00:01:16,183 --> 00:01:21,260 Firstly, we will discuss the characteristics of the term impairment as defined by 21 00:01:21,346 --> 00:01:25,296 the World Health Organisation and how this term is used 22 00:01:25,320 --> 00:01:28,069 in the definition of a type of disability. 23 00:01:28,670 --> 00:01:34,560 Then, we will discuss how access services have emerged to provide access to content 24 00:01:34,610 --> 00:01:38,826 for persons who cannot access this content in the original form. 25 00:01:39,363 --> 00:01:42,642 Lastly, the video lecture will end with a summary. 26 00:01:44,488 --> 00:01:46,452 Types of disability. 27 00:01:48,512 --> 00:01:52,888 Article 1 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, 28 00:01:52,920 --> 00:01:55,228 in short CRPD, 29 00:01:55,550 --> 00:02:01,607 explains that disability emerges when a person with a long-term impairment 30 00:02:01,715 --> 00:02:04,942 encounters barriers that hinder him or her 31 00:02:05,371 --> 00:02:08,423 participating effectively on an equal basis. 32 00:02:09,063 --> 00:02:14,080 The underlying idea is that disability occurs in the interaction of a person 33 00:02:14,222 --> 00:02:18,332 with an impairment and barriers of an environment. 34 00:02:19,019 --> 00:02:22,592 The example on the screen illustrates this idea. 35 00:02:23,001 --> 00:02:29,160 A wheelchair user may not be able to participate equally 36 00:02:29,240 --> 00:02:33,342 on a daily-basis activity, such as travelling by train 37 00:02:33,578 --> 00:02:37,102 when the only access way is stairs. 38 00:02:38,089 --> 00:02:43,600 This example shows how environments can create barriers, 39 00:02:43,672 --> 00:02:45,779 in this case physical barriers, 40 00:02:45,926 --> 00:02:48,826 that hinder participation on an equal basis. 41 00:02:50,950 --> 00:02:55,875 Disability is often linked to a type of long-term impairment. 42 00:02:55,960 --> 00:03:00,320 In this sense, we often talk about sensory, physical, cognitive, 43 00:03:00,400 --> 00:03:02,381 and speech disabilities. 44 00:03:02,591 --> 00:03:06,153 Indeed, we could say that this is not entirely correct, 45 00:03:07,269 --> 00:03:12,370 because it is not the impairment itself that causes the state of disability. 46 00:03:13,358 --> 00:03:18,522 In other words, the impairment is just one part of the equation. 47 00:03:20,175 --> 00:03:23,550 The International Classification of Functioning, Disability 48 00:03:23,550 --> 00:03:25,016 and Health Impairment 49 00:03:25,402 --> 00:03:30,495 defines "impairment" as a significant deviation 50 00:03:30,602 --> 00:03:34,465 or loss in a body function or body structure. 51 00:03:35,152 --> 00:03:40,437 According to this classification provided by the World Health Organisation, 52 00:03:40,651 --> 00:03:45,468 such a loss or deviation can be sensory, physical, cognitive 53 00:03:45,520 --> 00:03:47,428 or related to the speech. 54 00:03:48,709 --> 00:03:55,246 These are the terms that we often use to label a type of disability. 55 00:03:58,466 --> 00:03:59,681 Let’s take a look at them. 56 00:04:00,625 --> 00:04:05,800 Sensory disabilities are related to a loss or a full loss of a sense, 57 00:04:06,938 --> 00:04:09,462 be it sight, hearing, or both. 58 00:04:10,578 --> 00:04:15,983 When two senses are affected, we talk about a dual sensory impairment. 59 00:04:16,627 --> 00:04:19,192 This is the case of the Deafblind. 60 00:04:19,772 --> 00:04:23,273 The causes of a sensory impairment can be manifold. 61 00:04:23,401 --> 00:04:25,880 Some persons are born with the impairment, 62 00:04:25,960 --> 00:04:29,430 while others experience the loss later in life. 63 00:04:30,000 --> 00:04:36,080 This development has an impact on the communication method 64 00:04:36,160 --> 00:04:38,129 that a person may prefer. 65 00:04:38,361 --> 00:04:43,459 For instance, persons born deaf or with profound hearing loss 66 00:04:43,717 --> 00:04:46,840 often consider sign language as their first language 67 00:04:46,920 --> 00:04:50,891 compared to persons with a less severe hearing loss, 68 00:04:51,017 --> 00:04:54,524 who often prefer to communicate in standard language. 69 00:04:56,412 --> 00:05:01,819 Speech disabilities are related to the inability to produce a speaking voice; 70 00:05:01,926 --> 00:05:04,601 this is also known as mutism, 71 00:05:05,116 --> 00:05:08,671 or to the inability to articulate words or sounds. 72 00:05:10,603 --> 00:05:14,116 In the same line, physical disabilities are related 73 00:05:14,223 --> 00:05:18,575 to the inability to move body parts or coordinate movement 74 00:05:18,983 --> 00:05:20,685 and also to paralysis. 75 00:05:22,846 --> 00:05:28,320 Lastly, cognitive disabilities are related to impairments 76 00:05:28,400 --> 00:05:33,440 that affect mental processes, such as perception, memory, 77 00:05:33,520 --> 00:05:35,821 thinking, or understanding. 78 00:05:38,633 --> 00:05:42,280 When media products and audiovisual environments 79 00:05:42,360 --> 00:05:47,147 are not accessible, access services provide persons with a disability 80 00:05:47,276 --> 00:05:51,079 with an alternative way to access content. 81 00:05:52,127 --> 00:05:56,635 The term "access services" or "accessibility service" 82 00:05:56,680 --> 00:05:59,195 is used in audiovisual media contexts 83 00:06:00,000 --> 00:06:04,373 to refer to services that convey content in an alternative way. 84 00:06:04,831 --> 00:06:07,880 Real-time subtitles are an example. 85 00:06:08,181 --> 00:06:12,517 This access service provides persons with hearing loss 86 00:06:12,646 --> 00:06:16,449 with subtitles as a written alternative 87 00:06:16,767 --> 00:06:22,475 to spoken speech or other information that is conveyed aurally. 88 00:06:22,583 --> 00:06:25,455 For instance, music or sounds. 89 00:06:28,567 --> 00:06:34,840 Two terms which you often come across with in the context of disability and accessibility 90 00:06:34,930 --> 00:06:39,577 are "assistive products" and “reasonable accommodations". 91 00:06:39,921 --> 00:06:45,000 Assistive products or technologies are any devices that help persons 92 00:06:45,080 --> 00:06:48,040 with a disability to perform on an equal basis 93 00:06:48,120 --> 00:06:51,487 and independently in their daily lives. 94 00:06:52,432 --> 00:06:56,978 Two examples are hearing devices, also called hearing aids, 95 00:06:57,257 --> 00:06:58,635 and hearing loops. 96 00:07:00,000 --> 00:07:04,977 You will learn more about these devices in the video lectures of Element 2 97 00:07:05,278 --> 00:07:06,240 in this Unit. 98 00:07:07,686 --> 00:07:12,840 Reasonable accommodation is a term that is mostly used in working 99 00:07:12,920 --> 00:07:14,989 and educational contexts. 100 00:07:15,289 --> 00:07:20,000 Reasonable accommodations are adjustments or modifications 101 00:07:20,080 --> 00:07:24,708 that enable persons with a disability to participate on an equal basis. 102 00:07:24,926 --> 00:07:26,095 For instance, 103 00:07:26,438 --> 00:07:31,569 the provision of an access service in court is a reasonable accommation. 104 00:07:32,148 --> 00:07:36,440 This access service can be, for example, real-time subtitles 105 00:07:36,520 --> 00:07:38,687 or sign language interpreting. 106 00:07:40,573 --> 00:07:43,939 The availability and interplay of assistive products, 107 00:07:44,068 --> 00:07:47,208 access services and accommodations 108 00:07:47,309 --> 00:07:51,130 enable inclusion through accessibility. 109 00:07:51,667 --> 00:07:56,600 These terms, or these serveces are not interchangeable; 110 00:07:56,680 --> 00:07:58,469 they are complementary. 111 00:07:58,739 --> 00:07:59,567 Why? 112 00:07:59,684 --> 00:08:02,393 Well, because each of these solutions helps 113 00:08:02,893 --> 00:08:06,291 in a different way and in different situations. 114 00:08:07,180 --> 00:08:09,537 Let’s take a look at some examples. 115 00:08:10,503 --> 00:08:15,907 Persons with hearing loss always make an extra effort to listen and understand, 116 00:08:16,121 --> 00:08:21,294 and use several communication strategies to clarify and doublecheck 117 00:08:21,573 --> 00:08:25,413 that they are receiving the right message. 118 00:08:25,864 --> 00:08:30,140 These strategies can be using a hearing aid, 119 00:08:30,333 --> 00:08:33,921 lip-reading or reading subtitles. 120 00:08:35,163 --> 00:08:38,241 Therefore, accessibility can only be possible 121 00:08:38,391 --> 00:08:42,130 when all these input possibilities are available. 122 00:08:42,663 --> 00:08:47,271 The reason is actually that all these possibilities 123 00:08:47,400 --> 00:08:49,615 also have their limitations. 124 00:08:49,739 --> 00:08:54,844 For instance, hearing aids work outside the normal hearing range 125 00:08:55,037 --> 00:08:58,611 of 2 to 20dB and are noisy. 126 00:08:59,148 --> 00:09:03,713 Lip-reading is only possible if the image quality is good, 127 00:09:03,820 --> 00:09:07,583 and only if one person is speaking at a time. 128 00:09:08,420 --> 00:09:13,980 Similarly, subtitles are fine, but only if they are correct and accurate. 129 00:09:16,234 --> 00:09:18,920 An example of assistive products, 130 00:09:19,580 --> 00:09:22,200 access services and reasonable accommodations 131 00:09:22,280 --> 00:09:26,033 for persons with sight loss would be this one. 132 00:09:27,979 --> 00:09:32,094 A university professor with sight loss uses a screen reader, 133 00:09:32,287 --> 00:09:35,274 which is an assistive product, 134 00:09:35,615 --> 00:09:38,920 on his or her computer to create lectures. 135 00:09:39,000 --> 00:09:40,644 To work, in general. 136 00:09:40,794 --> 00:09:44,269 When this professor must speak at a conference, 137 00:09:44,484 --> 00:09:49,081 he or she may request the university to provide a sighted guide 138 00:09:49,210 --> 00:09:53,547 who would help assist him or her with travel and navigating 139 00:09:53,633 --> 00:09:55,126 the conference center. 140 00:09:55,663 --> 00:09:58,718 This would be a reasonable accommodation. 141 00:09:59,147 --> 00:10:04,145 Lastly, at home, this professor may use the access service 142 00:10:04,424 --> 00:10:07,776 called audio description to watch a movie. 143 00:10:08,340 --> 00:10:12,352 Lastly, an example that includes a person with cognitive loss. 144 00:10:12,974 --> 00:10:17,454 Maybe this person does not even use any assistive products 145 00:10:17,604 --> 00:10:22,437 because she or he does not have a sensory impairment. 146 00:10:22,914 --> 00:10:27,723 The same person, however, may use the access service 147 00:10:27,852 --> 00:10:31,701 easy-to-read subtitles to watch a documentary film, 148 00:10:31,801 --> 00:10:33,193 or the news. 149 00:10:34,223 --> 00:10:39,574 Similarly, a person with a cognitive loss can request their company 150 00:10:39,681 --> 00:10:42,923 to provide a document in easy-to-read language 151 00:10:43,030 --> 00:10:46,749 when this person needs to read and understand the content 152 00:10:46,879 --> 00:10:50,946 of this document to fulfil his or her duties. 153 00:10:53,157 --> 00:10:54,594 Let’s recap. 154 00:10:55,796 --> 00:11:00,000 Today we have discussed that disabilities are often classified 155 00:11:00,080 --> 00:11:03,524 or labeled according to the type of impairment. 156 00:11:04,471 --> 00:11:07,137 We have also seen that the concept of "impairment" 157 00:11:07,200 --> 00:11:09,934 in these contexts is understood 158 00:11:10,206 --> 00:11:13,600 as a significant deviation or loss as defined 159 00:11:13,680 --> 00:11:16,196 by the World Health Organisation. 160 00:11:16,643 --> 00:11:20,280 We have also seen that in the context of disability, 161 00:11:20,360 --> 00:11:25,151 this impairment must be a long-term impairment. 162 00:11:25,960 --> 00:11:30,229 We have also seen that environments that have not been designed 163 00:11:30,315 --> 00:11:33,831 for all persons create barriers and hinder access. 164 00:11:34,304 --> 00:11:37,807 In audiovisual contexts, access services have emerged 165 00:11:37,880 --> 00:11:41,322 to provide these persons with an alternative way 166 00:11:41,472 --> 00:11:43,966 to access these information. 167 00:11:44,972 --> 00:11:49,186 The type of access service depends on the type of disability. 168 00:11:49,315 --> 00:11:53,042 I encourage you to take a look at the PowerPoint presentation 169 00:11:53,300 --> 00:11:54,828 to this video lecture. 170 00:11:55,102 --> 00:12:00,000 There, you can find links to some other examples 171 00:12:00,080 --> 00:12:03,867 of assistive technologies and access services. 172 00:12:04,010 --> 00:12:06,923 As for now, I say good-bye and many thanks. 173 00:12:09,112 --> 00:12:10,490 Exercises. 174 00:12:11,263 --> 00:12:15,160 The exercises for this video lecture are in the Trainer’s Guide 175 00:12:15,240 --> 00:12:17,037 and in the PowerPoint file. 176 00:12:28,427 --> 00:12:31,019 LTA - LiveTextAccess. 177 00:12:31,445 --> 00:12:34,278 Universitat Autònoma de Barcelona. 178 00:12:35,136 --> 00:12:38,254 SDI - Internationale Hochschule. 179 00:12:39,285 --> 00:12:43,136 Scuola Superiore per Mediatori Linguistici. 180 00:12:44,145 --> 00:12:45,802 ZDFDigital. 181 00:12:46,822 --> 00:12:50,145 The European Federation of Hard of Hearing People - EFHOH. 182 00:12:51,326 --> 00:12:52,470 VELOTYPE. 183 00:12:53,178 --> 00:12:54,747 SUB-TI ACCESS. 184 00:12:55,670 --> 00:13:00,857 European Certification and Qualification Association - ECQA. 185 00:13:04,034 --> 00:13:08,098 Co-funded by the Erasmus+ Programme of the European Union. 186 00:13:09,901 --> 00:13:23,814 Erasmus+ Project: 2018-1-DE01-KA203-004218. 187 00:13:25,252 --> 00:13:28,676 The information and views set on this presentation 188 00:13:28,976 --> 00:13:30,764 are those of the authors 189 00:13:30,872 --> 00:13:34,633 and do not necessarily reflect the official opinion 190 00:13:34,740 --> 00:13:36,483 of the European Union. 191 00:13:37,126 --> 00:13:41,059 Neither the European Union institutions and bodies 192 00:13:41,360 --> 00:13:46,350 nor any person acting on their behalf may be held responsible 193 00:13:46,479 --> 00:13:50,978 for the use which may be made of the information contained here.